Meu Malvado Favorito 2 é uma das animações mais populares dos últimos anos, com fãs espalhados por todo o mundo. E no Brasil, essa popularidade não é diferente. Além dos personagens cativantes e da trama divertida, um dos grandes destaques da versão brasileira do filme são os dubladores que emprestam suas vozes aos personagens.

Neste artigo, vamos conhecer um pouco mais sobre esses profissionais da área de dublagem, que conseguem dar vida e personalidade aos personagens de Meu Malvado Favorito 2. Confira!

1. Leandro Hassum - Gru

Leandro Hassum é um dos grandes nomes da comédia brasileira e tem emprestado sua voz a Gru desde o primeiro filme da franquia. Para a versão brasileira de Meu Malvado Favorito 2, ele voltou a dublar o personagem, mantendo toda a personalidade mal-humorada e sarcástica do protagonista.

2. Maria Clara Gueiros - Lucy Wilde

A personagem Lucy Wilde é uma agente da Liga Anti-Vilões que se une a Gru para enfrentar um novo vilão em Meu Malvado Favorito 2. Na versão brasileira, a dubladora escolhida para a personagem foi Maria Clara Gueiros, que emprestou sua voz para outros personagens de animação de sucesso, como a Manda-Chuva e a Uni-Kitty de Uma Aventura Lego.

3. Sidney Magal - El Macho

O vilão El Macho é um dos grandes destaques de Meu Malvado Favorito 2, com uma personalidade divertida e um figurino extravagante. Na versão brasileira, a voz do personagem foi escolhida a dedo: o cantor Sidney Magal foi o escolhido para dar vida ao vilão, trazendo sua voz marcante e cheia de gingado para a animação.

4. Eduardo Miranda - Dr. Nefário

Dr. Nefário é um dos personagens mais engraçados de Meu Malvado Favorito 2, com uma personalidade excêntrica e um sotaque alemão marcante. Para a versão brasileira, a voz do personagem ficou a cargo do dublador Eduardo Miranda, que já emprestou sua voz para outros personagens de animação de sucesso, como o Grinch de O Grinch e o Geninho de Aladdin.

5. Miriam Ficher - Agnes

Agnes é a menininha fofa que rouba a cena em Meu Malvado Favorito 2, com suas frases engraçadas e seus olhos grandes e inocentes. Na versão brasileira, a voz da personagem é de Miriam Ficher, que já dublou outras personagens infantis de animação de sucesso, como a Ponyo de Ponyo - Uma Amizade que Veio do Mar e a Boo de Monstros S.A..

Esses são apenas alguns dos dubladores que fizeram parte da versão brasileira de Meu Malvado Favorito 2. Vale lembrar que a dublagem de animações é uma arte que exige muito talento, precisão e dedicação. São esses profissionais da voz que conseguem dar vida aos personagens e tornar a experiência do cinema ainda mais envolvente e divertida para o público.